|
L'impaginazione dei documenti tradotti è un servizio offerto gratuitamente da Transis - a condizione che i files siano modificabili e non in formati "difficili" quali PDF o digitalizzazioni poco leggibili. In quest'ultimo caso, verrà applicata una tariffa aggiuntiva in conformità con le difficoltà riscontrate nel rendere il file editabile.
Accettiamo files in qualsiasi formato e di tutti i programmi di grafica: QuarkXpress, Pagemaker, Indesign, Illustrator, Autocad, Corel, Framemaker, Photoshop, The Gimp, Inkscape, Scribus, OpenOffice, Microsoft Office, ecc.
|
|
Font | |
|
Il Cliente dovrà fornirci tutti i set di caratteri utilizzati nella composizione originale del documento inviatoci. Se non dovesse essere in possesso di tali caratteri o se i caratteri utilizzati non fossero disponibili per altre lingue o alfabeti, l'ufficio grafico provvederà alla sostituzione di tali font con versioni gratuite degli stessi.
| |
|
PDF |
|
|
Solo una piccola parte dei documenti PDF possono essere modificati senza problemi, la maggior parte però, sono la via crucis dei grafici e dei traduttori freelance. Il motivo è semplice: il formato PDF è stato creato per pubblicare e distribuire i documenti che hanno raggiunto lo stadio finale di editing. Sono la variante digitale del foglio di carta. Per approfondire si consiglia di leggere la categoria dedicata nel Blog.
| |
|